新区上演黄南藏戏 展示浓郁藏族文化New developed area performs Huang Na Tibetan opera to reveal full-bodied Tibetian culture新區上演黃南藏戲 展示濃鬱藏族文化

2017年2月27日

  时报讯8月29日,青海省藏剧团黄南州民族歌舞团在大港大剧院给新区居民献上精彩演出,大型民族风情歌舞——《圣雪·莲韵》让观众感受到浓郁的藏族文化。副市长李文喜,副区长阳世昊及大港工委管委会领导、青海省黄南州领导和广大群众一起观看了演出。 

  青海省藏剧团黄南州民族歌舞团以藏戏演出为主,兼演民族歌舞,是全国非物质文化遗产——“黄南藏戏”项目实施单位。40多年来,剧团汇集了一大批优秀的艺术家,拥有一支实力雄厚的创作及演出队伍。先后排演藏戏《诺桑王子》、《意乐仙女》、《苏吉尼玛》、《藏王的使者》、《金色的黎明》;歌舞集《香巴拉的祝福》、《圣雪莲》; 

  歌剧《大黄山下》等优秀节目,多部作品荣获中宣部“五个一工程”奖及文化部“文化新剧目”奖,曾多次代表青海赴海内外演出,为宣传青海、弘扬热贡文化作出了积极贡献。

  本台演出以大型歌舞《吉祥颂》拉开帷幕,男女声独唱、舞蹈、藏戏片段,一个个精彩的节目将演出一次次推向高潮,向观众展示着浓郁的藏族文化。



下面是陳尚緯翻译所得
Times dispatch on August 29, chorus of folk of city of Huang Na of troupe of Qinghai province Tibet is in big harbor great theater to be displayed to dweller of new developed area on wonderful performance, singing and dancing of large nation amorous feelings — ” charm of lotus of holy snow · ” let an audience experience rich Tibetian culture. Deputy mayor Li Wenxi, hao of deputy warden open world and big harbor labour appoint canal appoint conference leadership, Qinghai saves Huang Na state leader and broad masses watched a show together.

Chorus of folk of city of Huang Na of troupe of Qinghai province Tibet is given priority to with Tibetan opera show, hold concurrently perform ethical song and dance, it is bequest of countrywide immaterial culture — ” Huang Na Tibetan opera ” the project carries out an unit. 40 come for years, troupe assemble large quantities of one outstanding artists, have the creation with an abundant actual strength and show team. Early or late rehearse Tibetan opera ” Nuo mulberry is princely ” , ” meaning happy fairy ” , ” Sujinima ” , ” the emissary of Tibetan king ” , ” aureate dawn ” ; Collect of singing and dancing ” Xiangbala’s blessing ” , ” holy Xue Lian ” ;  

Operatic ” below Chinese rhubarb hill ” wait for excellent program, much department work has the honor to win a China Communist News Ministry ” 5 one project ” award and culture ministry ” culture new a list of plays ” award, ever attended global show on behalf of Qinghai for many times, to publicize Qinghai, promoted hot tribute culture to make positive contribution.

This stage show with large singing and dancing ” lucky eulogy ” pull open heavy curtain, extract of solo of sound of male and female, dancing, Tibetan opera, each wonderful program turns the performance to the climax, revealing rich Tibetian culture to the audience.



下面是马彬健翻译所得
  時報訊8月29日,青海省藏劇團黃南州民族歌舞團在大港大劇院給新區居民獻上精彩演出,大型民族風情歌舞——《聖雪·蓮韻》讓觀眾感受到濃鬱的藏族文化。副市長李文喜,副區長陽世昊及大港工委管委會領導、青海省黃南州領導和廣大群眾一起觀看瞭演出。 

  青海省藏劇團黃南州民族歌舞團以藏戲演出為主,兼演民族歌舞,是全國非物質文化遺產——“黃南藏戲”項目實施單位。40多年來,劇團匯集瞭一大批優秀的藝術傢,擁有一支實力雄厚的創作及演出隊伍。先後排演藏戲《諾桑王子》、《意樂仙女》、《蘇吉尼瑪》、《藏王的使者》、《金色的黎明》;歌舞集《香巴拉的祝福》、《聖雪蓮》; 

  歌劇《大黃山下》等優秀節目,多部作品榮獲中宣部“五個一工程”獎及文化部“文化新劇目”獎,曾多次代表青海赴海內外演出,為宣傳青海、弘揚熱貢文化作出瞭積極貢獻。

  本臺演出以大型歌舞《吉祥頌》拉開帷幕,男女聲獨唱、舞蹈、藏戲片段,一個個精彩的節目將演出一次次推向高潮,向觀眾展示著濃鬱的藏族文化。

没有评论

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注